Disney-tiistai: Aladdin

Viikon tauon jälkeen on taas Disney-tiistain aika. Tänään vuorossa on järjestyksessään 31. Disney-klassikko eli Aladdin. Hyppää siis viereeni taikamatolle, niin lennähdetään selvittämään, miten tämä elokuva oikein sai alkunsa.

Aladdin
Ohjaajat: Ron Clements & John Musker
Äänirooleissa: Scott Weinger, Linda Larkin, Lea Salonga, Robin Williams, Jonathan Freeman, Gilbert Gottfried, Douglas Seale
Suomidubissa: Sami Aarva, Ulla Renko, Vesa-Matti Loiri, Jarkko Rantanen, Seppo Pääkkönen, Veikko Honkanen
Ensi-ilta Yhdysvalloissa: 25.11.1992, Suomessa: 3.12.1993
Lipputulot maailmanlaajuisesti: 504,050,219 USD

Jo ennen Pienen merenneidon valmistumista Howard Ashman ja Alan Menken ehdottivat, että studio voisi tehdä animaatioelokuvan Aladdinista. Ashman kirjoitti tästä Tuhannen ja yhden yön tarinoista tutusta Aladdin ja taikalamppu -kertomuksesta oman 40-sivuisen käsikirjoituksensa, jossa Aladdin seikkaili yhdessä ystäviensä Babkakin, Omarin ja Kasimin kanssa. Parivaljakko oli myös ehtinyt suunnitella elokuvaa varten pari laulua. Yhtiön johtaja Michael Eisner ei kuitenkaan uskonut, että Lähi-itään sijoittuva elokuva voisi menestyä, joten projekti laitettiin hyllylle ja Menken ja Ashman siirtyivät tekemään Kaunotarta ja hirviötä.

Pienen merenneidon valmistumisen jälkeen Ron Clements ja John Musker saivat valita minkä ehdotetuista elokuvista ottaisivat seuraavaksi työn alle. Kaksikon valinta osui Aladdiniin, sillä heistä tuntui siltä, että muotoaan muuttava Henki sopisi erinomaisesti animaatiohahmoksi.

Huhtikuun 1991 alkuun mennessä elokuvasta oli saatu tehtyä kuvakäsikirjoituksen kuvista ja ääninauhasta koostettu demonauha, joka esiteltiin animaatiostudion johtaja Jeffrey Katzenbergille. Hän ei pitänyt elokuvaa tarpeeksi hyvänä, vaan vaati tarinan kirjoittamista uudelleen ilman, että reilun puolentoista vuoden päässä häämöttävää ensi-iltapäivää siirrettäisiin. Niinpä tekijöiden ei auttanut muuta, kuin alkaa muokata tarinaa, jotta se toimisi paremmin.

Aladdin ja Jasmine
Disney-triviaa: Jasminen pääanimaattori Mark Henn käytti hahmon suunnittelun mallina valokuvaa nuoremmasta siskostaan.

Demonauhalla nähdyssä versiossa Aladdin oli nuorempi ja asui yhdessä äitinsä kanssa. Kun Jasminen ulkonäkö saatiin lyötyä lukkoon, näytti Aladdin tämän rinnalla liian poikamaiselta eikä tarpeeksi sankarimaiselta. Niinpä päähahmon ulkonäkö päätettiin suunnitella uusiksi ja ottaa inspiraatiota erityisesti Tom Cruisesta. Jafarin ja Jagon luonteet olivat lähes päinvastaiset kuin lopullisessa elokuvassa: Jafar oli äkkipikainen, kun taas Jago oli pohdiskelevampi. Jafarista haluttiin kuitenkin uskottavampi hahmo, joten hahmon luonnetta hillittiin ja tämän papukaijasta tehtiin kaksikon räjähtelevämpi osapuoli.

Animaation päärooliin valittiin parista sitcomista tuttu 15-vuotias Scott Weinger ja Jasminen osan sai näyttelijätär Linda Larkin. Hahmojen lauluääninä taas toimivat Brad Kane ja Lea Salonga. Jafarin ja Jagon ääninäyttelijöinä olivat näyttelijä Jonathan Freeman sekä stand up -koomikko Gilbert Gottfried. Abun, Rajahin ja ihmeiden onkalon äänet teki Frank Welker. Robin Williamsin valinta Hengen sekä kaupustelijan ääneksi oli merkittävä juttu, 1990-luvulla hänen kaltaisensa suuret tähdet eivät juuri olleet halunneet tehdä animaatiorooleja. Nykyään taas on poikkeuksellista, jos uutta animaatioelokuvaa ei mainosteta sen ääninäyttelijöiden nimillä.

Elokuvan visuaalisen ilmeen innoittajia olivat arabialainen kalligrafia sekä persialaiset miniatyyrimaalaukset. Monissa rakennuksissa ei ole teräviä kulmia lainkaan, vaan muotoja on pyöristetty. Iranissa sijaitseva Isfahanin kaupunki oli myös eräänlainen esikuva Agrabahille, sillä taustamaalauksista vastannut Rasoul Azadanin otti elokuvaa varten paljon valokuvia kotikaupungistaan. Tuotantosuunnittelija Richard Vander Wende taas ideoi elokuvalle värimaailman, jossa sininen symboloi hyvää, punainen pahaa ja kullan sekä hiekan sävyt neutraalia. Hahmojen suunnittelussa haettiin vaikutteita amerikkalaisen karikatyristi Al Hirschfeldin kurvikkaista piirroksista. Liki yhdeksänkymppinen Hirschfeld myös vieraili studiolla luennoimassa animaattoreille.

Aladdin ja Jafar
Disney-triviaa: Liki kaikki elokuvan hahmot on piirretty siten, että ääriviivat eivät ole tasapaksuja, vaan niiden vahvuus vaihtelee kaarien mukaan. Animaattori Andreas Deja halusi kuitenkin tehdä eron Jafarin ja muiden välille, joten suurvisiirin ääriviivoissa ei ole samanlaista sulavuutta. Tasaiset viivat saavat hahmon vaikuttamaan jäykemmältä muihin verrattuna.

Aladdinin musiikissa yhdistyvät Lähi-idän sävelmaailma ja amerikkalainen jazz. Friend Like Me ja Arabian Nights olivat ensimmäisiä Alan Menkenin ja Howard Ashmanin Aladdinia varten kirjoittamia lauluja. Heidän yhteistyönsä tuloksena syntyi myös kaksi Aladdinille tarkoitettua laulua sekä kaksi Jafarille tarkoitettua, jotka eivät kuitenkaan päässeet lopulliseen elokuvaan asti. Arabian Nights -lauluun kirjoitettiin monta ylimääräistä säkeistöä, joita olisi voitu soittaa pitkin elokuvaa, mutta niitä ei lopulta tarvittukaan. Elokuvan soundtrack ei ollut vielä valmis, kun Ashman nukkui pois maaliskuussa 1991, joten englantilaissanoittaja Tim Ricea ehdotettiin Menkenin työpariksi. Heidän yhteistyönsä sujui hyvin ja he loivat yhdessä laulut One Jump Ahead ja A Whole New World.

Kokenut animaattori Eric Goldberg houkuteltiin omalta studioltaan Disneylle suunnittelemaan ja animoimaan Henki. Suurin osa muista Aladdinin animaattoreista taas oli studion omia konkareita ja siirtyi projektiin suoraan Kaunottaren ja hirviön valmistuttua. Glen Keane oli Aladdinin pääanimaattori, Mark Henn Jasminen, Andreas Deja Jafarin ja Will Finn Jagon. Aladdinissa jatkettiin myös kokeiluja tietokoneanimaation parissa, kun Randy Cartwrightin animoimaan mattoon lisättiin monimutkainen kuviointi tietokoneella. Ihmeiden onkalon puhuva tiikerinpää taas oli yksi ensimmäisiä tietokoneella animoituja hahmoja.

Suotuessaan Hengen ja kaupustelija rooliin, Robin Williams teki muutamia poikkeuksellisia pyyntöjä, johon mies toivoi studion suostuvan. Henki ei esimerkiksi saanut viedä liian isoa alaa elokuvan julisteissa tai olla liian isossa osassa trailereissa eikä Williamsin ääntä saanut käyttää oheistuotteissa, sillä hän halusi keskittyä mainostamaan muita elokuviaan. Kuten julisteestakin näkee, studio ei onnistunut pitämään kiinni Williamsin pyynnöistä, joten hän veti tukensa elokuvalta. Sen vuoksi häntä ei kuulla Jafarin paluu -jatko-osassa tai animaatiosarjassa.

Aladdin ja Henki
Disney-triviaa: Sekä Robin Williams että Gilbert Gottfried improvisoivat useita hahmojensa repliikkejä. Esimerkiksi kaupustelijan kohtaus on kokonaan improvisoitu, kuten Hengen tapa käyttää Aladdinista lempinimeä Al.

Aladdin sai ensi-iltansa Yhdysvalloissa 25. marraskuuta 1992. Se sai kriitikoilta hyvin positiivisia arvosteluja ja oli ensimmäinen animaatio, joka tuotti yli 200 miljoonaa dollaria. Elokuva voitti Oscarit parhaasta musiikista ja laulusta (A Whole New World). Aladdinille tehtiin kaksi jatko-osaa vuosina 1994 ja 1996 sekä 86 jakson pituinen animaatiosarja vuosina 1994–1995. Tarina on muokattu myös Broadway-musikaaliksi ja näytelty elokuvankin on suunnitteilla.

Suomeen Aladdin saapui reilua vuotta Yhdysvaltoja myöhemmin. 3. joulukuuta 1993. Sen kävi teatterikierroksen aikana katsomassa reilut 313 tuhatta katsojaa ja sen suomenkielisen dubbauksen ohjasi Pekka Lehtosaari. Äänirooleissa ovat muun muassa Aladdinina Sami Aarva, Jasminena Ulla Renko, Henkenä Vesa-Matti Loiri ja Jafarina Jarkko Rantanen. Samoin kuin Hengen alkuperäisääni Robin Williams muokkasi äänirooleja Amerikassa, auttoi Loirin roolisuoritus saamaan muita nimekkäitä näyttelijöitä mukaan elokuvien suomidubbauksiin.

Aladdin kuuluu mielestäni ehdottomasti Disney-elokuvien parhaimmistoon. Se on viihdyttävä, mutta samalla siinä on toimiva tarina ja hahmot ovat mietittyjä. Aivan erityisesti minua viehättää se, miten elokuvan ilme on suunniteltu tarkasti rakennuksia, hahmojen ääriviivoja ja värimaailmaa myöten. Sen vuoksi minusta tuntuu, että jokaisella katselukerralla huomaan jotain uutta. Laulut ovat tietysti myös aivan loistavia, ainoastaan A Whole New World ei ole koskaan kuulunut lemppareihini. Elokuvan suomenkieliselle dubbaukselle on annettava kehuja, sillä varsinkin Sami Aarva ja Vesku ovat rooleissaan minusta aivan täydellisiä.

Löytyykö lukijoista muita Sami Aarvan Aladdinin faneja? Vai onko elokuvassa sinusta jokin muu juttu, josta pidät erityisen paljon?

Lähteet:
Aladdin 2-levyisen juhlajulkaisu DVD:n lisämateriaalit
Stewart, James: DisneyWar (2005)

| Kategoriassa Elokuvat | Avainsanat:,

4 kommenttia artikkelissa “Disney-tiistai: Aladdin

  1. Aladdin oli minullekin yksi niistä Disneyn klassikoista, joita suurkulutin lapsuudessani oikein olan takaa. Suomidubbaus on minulle erittäin rakas, ja Sami Aarvan Aladdin kuuluu minunkin suosikkeihini – myös Vesku Henkenä on täyttä kultaa. Jasmine on myös yksi suosikkiprinsessoistani: hän on älykäs ja itsenäinen, eikä anna muiden – edes Aladdinin – höynäyttää itseään.

    1. Näin itse lapsena vain Aladdin-sarjan jaksoja ja Jafarin paluu -jatko-osan. Mutta ostin Aladdinin heti ensimmäisenä, kun Disney-elokuvat alkoivat kiinnostaa, sillä sen missaaminen oli jäänyt harmittamaan. Jasmine on kyllä ehdottomasti huippu hahmo! Tykkään elokuvassa tosi paljon niistä kohdista, joissa hän näkee suoraan Aladdinin huijausten läpi. :)

  2. Aladdinia on tultu kyllä katsottua niin monet kerrat, että on kyllä juurtunut mieleen. Pidin kovasti myös siitä sarjasta, en kyllä varmasti ole nähnyt kaikkia jaksoja, pitää kyllä ottaa työn alle katsoa koko sarja jostain.

    Irvistin vähän, kun kirjoitit, että yksi suosikki lauluistani ei ole tehnyt sinuun vaikutusta :D a Whole new World on aivan ihana! Mutta ei tietenkään kaikkien suosikit ole samoja :)

    Minua alkoi kiinnostaa ihan mielenkiinnosta lisätyt säkeistöt, Disneyhän on vihjannut tekevänsä Live action Aladdinin, ehkä siinä kuullaan näitä lauluja, jotka eivät päässeen animaatioon

    1. Aladdin-sarja pyöri viime vuoden lopulla Fox-kanavalla joskus arkiaamuisin. Toivottavasti se otetaan vielä uudestaan ohjelmistoon, sillä olisi kiva itsekin nähdä lisää jaksoja sarjasta. :)

      Ehheh, minun taas tekee mieli hiukan irvistää, kun kuulen laulun vaikka jollain Disney-laulujen top 10 -listalla. :’D En tiedä mikä laulussa oikein on, mutta se ei vain nappaa niin paljon kuin muut elokuvan laulut. Mutta ei se onneksi sentään todellakaan mikään inhokkini ole.

      Olisi aika huippua, jos Proud of Your Boy -laulu saataisiin vielä jossain muodossa mukaan johonkin Disney-elokuvaan. Se kuulosti olevan Howard Ashmanille rakas kappale, joten olisi kiva symbolinen ele julkaista se jotenkin. :)

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *