Noidan peili: Pahan kuningattaren tarina

Minun on varmasti tullut jo mainittua, että luen paljon kirjoja. Selailen aina toisinaan Goodreads-sivustoa, kun etsin ideoita luettaviksi kirjoiksi ja bongasin sieltä jo jokin aika sitten joltain Disney-kirjojen listalta Serena Valentinon kirjan Fairest of All: A Tale of the Wicked Queen. Yksinkertaisen tyylikäs kansi herätti huomioni ja tarinan lähtökohtakin kuulosti kiinnostavalta, joten lisäsin kirjan luettavien listalle. Ja sinne se jäikin sitten pariksi vuodeksi odottamaan sopivaa lukuinspiraatiota.

Lumikki ja seitsemän kääpiötä -klassikko on pyörinyt viime aikoina mielessäni tavallista enemmän Disney-tiistain ja tekemäni tietovisan takia ja pari viikkoa sitten mieleeni muistui myös tämä Valentinon kirja. Olin jo aikeissa ostaa sen englanninkielisenä verkkokirjakaupasta, kun huomasin, että kirjasta oli tulossa myös suomenkielinen versio. En ollut yhtään osannut odottaa, että kirja voitaisiin suomentaa, joten iloisesti yllättynyt tästä uudesta käänteestä. Otin yhteyttä kustantajaan ja sain heiltä kirjan luettavakseni.

Noidan peili: Pahan kuningattaren tarina

Serena Valentino – Noidan peili: Pahan kuningattaren tarina
Alkuperäisnimi: Fairest of All: A Tale of the Wicked Queen (Disney Press 2009)
Suomentaja: Tanja Falk
223 sivua | Sanoma Media Finland 2016

Noidan peili alkaa aivan Lumikin leski-isän ja kuningattaren häiden alla. Kuningatar ja kuningas ovat syvästi rakastuneita ja heidän sekä nuoren Lumikin uusi elämä alkaa onnellisissa merkeissä. Rauhaisaa yhteiseloa ei kuitenkaan kestä pitkään, sillä kuninkaan on pian palattava sotimaan ja samoihin aikoihin linnassa alkaa tapahtua kummia. Kuningatar pelkää menettäneensä järkensä, kun hänen saamastaan peilistä kurkistaa yllättäen miehen kasvot, jotka alkavat puhua hänelle.

Minulta kesti hetken päästä tarinan sisään, sillä kirjan alussa kuningatar tuntui hyvin erilaiselta hahmolta kuin Lumikki ja seitsemän kääpiötä -klassikossa. Kuningattaren luonne oli lempeä ja hän vietti mielellään aikaa Lumikin kanssa. Pinnan alla kuningattaren mieltä kaiversivat kuitenkin menneisyyden tapahtumat ja tarinan edetessä hahmon luonne alkoi tietysti muuttua entistä epämiellyttävämmäksi. Kuningattaren epämiellyttävyys kumpuaa hänen kateudestaan muiden kauneutta kohtaan ja kirja antaakin oman mielenkiintoisen selityksensä sille, miksi kuningatar suhtautuu niin pakkomielteisesti omaan ulkonäköönsä. Tarinan suhteen kirjailija on päässyt käyttämään mielikuvitustaan melko vapaasti, sillä elokuvan perusteella kuningattaresta tai hänen motiiveistaan ei tiedetä juuri mitään.

Vaikka kuningattarelle oli keksitty aika surullinen taustatarina, ei kirjasta kuitenkaan tullut sellaista fiilistä, että naisen ilkeitä tekoja olisi haluttu puolustella tai oikeuttaa tämän uuden tarinan avulla. Kuningatar tekee tieten tahtoen vääriä valintoja, eikä häntä esitetä pelkkänä huonojen olosuhteiden uhrina. Ajatus, että kuningatar ei olekaan mikään läpensä paha hahmo, vaatii kyllä vielä hieman totuttelua.

Jollain tapaa kirja tuo väistämättä mieleen Disneyn omistaman ABC-kanavan Olipa kerran -sarjan. Molemmissa annetaan tutuille satuhahmoille uudenlainen taustatarina, mutta ei näissä kahdessa satutulkinnassa oikeastaan muita yhtäläisyyksiä olekaan. Noidan peilin kuningatar on hyvin erilainen hahmo kuin sarjasta tuttu Regina ja kirja pysyy paljon uskollisempana Disney-animaatiolle kuin sarja.

Kirjassa oli muutama juttu, joista en niin pitänyt. Ensinnäkin tarinan maailma tuntui minusta vähän keskeneräiseltä ja se olisi minusta vaatinut vähän enemmän tapahtumapaikkojen kuvailua. Joidenkin sanavalintojen perusteella minulle tuli välillä jopa sellainen olo, kuin tapahtumat voisivat hyvin sijoittua vaikka nykypäivään, eivätkä vanhahtavaan satumaailmaan. En myöskään aluksi ymmärtänyt sitä, miksi tarinassa mainittiin pariin kertaan lohikäärmeet, vaikka niistä ei ole minkäänlaista mainintaa itse elokuvassa. Mutta uskoisin, että Valentinolla on joku selitys sille seuraavissa kirjoissa.

Oli kirjassa myös paljon sellaista, josta pidin. Erityisesti minua ilahdutti se, että kuningattaren etunimeä ei mainita kirjassa ollenkaan. Minusta oli hyvä ratkaisu, ettei hahmolle oltu väkisin valittu jotain nimeä eikä häntä kutsuttu epävirallisella Grimhilde-nimellä. Tarina eteni minusta sujuvasti ja loppuun oli keksitty mielenkiintoinen pieni epilogi, joka oli toisaalta ehkä pikkaisen siinä uskottavuuden rajamailla.

Tällaisia esiosatarinoita on varmasti hankala keksiä, kun lukija tietää jo ennalta millainen loppu tarinalla on ja aiemmin luotu elokuvakin on asettanut kirjailijalle omat rajoitteensa. Valentinon luoma kuningattaren taustatarina ei ollut yhtään sellainen kuin olisin osannut kuvitella, mutta en kyllä olisi itse keksinyt mitään parempaa. Olin jostain syystä ajatellut, että kirja loppuisi siihen mistä Disneyn animaatio alkaa, mutta tarina jatkuikin aivan kuningattaren kuolemaan saakka.

Minusta Noidan peili oli oikein mukavaa luettavaa ja tulen varmasti tarttumaan myös Valentinon seuraaviin Disney-kirjoihin. Vaikka kirja onkin varsinaisesti nuortenkirja, ei se häirinnyt minua liikaa. Voin suositella kirjaa ainakin teini-ikäisille ja sitä vanhemmille pienellä varauksella.

Arvioni:

Noidan peili on Serena Valentinon Villain Tales -kirjasarjan ensimmäinen osa. Sarjaan kuuluu myös Kaunottaren ja hirviön Hirviöstä kertova kirja The Beast Within: A Tale of Beauty’s Prince. Kirjan suomenkielinen nimi on Hirviön sydän: Itsekkään prinssin tarina ja se julkaistaan suomeksi näillä näkymin kesäkuussa. Tällä hetkellä Valentino kirjoittaa sarjaan kolmatta osaa, jossa päähenkilönä on Pienen merenneidon Ursula. Poor Unfortunate Soul: A Tale of the Sea Witch -kirjan on tarkoitus ilmestyä englanniksi ensi kesänä.

En olekaan aiemmin tullut lukeneeksi mitään Disney-elokuviin pohjautuvia romaaneja. Lapsille tarkoitettuja satukirjoja olen joskus lukenut sekä tietysti tietokirjoja, mutten mitään tämän kaltaista. Oletko sinä lukenut jotain Disney-elokuviin pohjautuvia tarinoita?

Jutussa esitelty kirja on kustantajalta saatu arvostelukappale.


Ensi yönä onkin taas Oscar-gaalan aika! Tällä kertaa Disney-studioiden ehdokkaina ovat Inside out parhaan animaatioelokuvan ja alkuperäisen käsikirjoituksen kategorioissa, Cinderella puvustuksessa ja Pixarin Sanjay’s Super Team parhaan lyhytelokuvan kategoriassa. Lisäksi uusin Star Wars kisaa parhaan leikkauksen, musiikin, erikoistehosteiden, äänityksen ja äänitehosteiden palkinnoista. Pystin saaminen ei tietenkään ole mikään absoluuttinen merkki elokuvan laadusta, mutta onhan sitä koko Oscar-show’ta aika mielenkiintoista seurata. En ensiksi meinannut katsoakaan koko lähetystä maanantaina odottavan työpäivän takia, mutta taidan silti uhmata varmaa väsymystä ja mennä tänään aikaisin nukkumaan ja yrittää herätä neljän aikoihin katsomaan suoraa lähetystä Yle Teemalta. Oletko sinä ajatellut katsoa Oscar-lähetyksen suorana vai odotatko kenties maanantai-iltana näytettävää pikauusintaa?

17 kommenttia artikkelissa “Noidan peili: Pahan kuningattaren tarina

  1. En ole lukenut Disney-aiheisia kirjoja kuin pienenä Lasten kirjakerhon kirjoja elokuvista, mutta nämä vaikuttaisivat mielenkiintoisilta. Julkistetuista osista tähän sarjaan kiinnostaisi eniten Kaunottaren ja Hirviön prinssin tarina – olen pohtinut sitä pienestä asti niin paljon, että haluan tietää, millaisen tulkinnan kirjailija tästä on tehnyt. :)

    1. Minunkin tuli luettua joitain kirjakerhosta tulleita kirjoja lapsena, mutta niitä kohtaan ainakaan minulla ei enää tällä iällä hirveästi kiinnostusta. Hirviöstä kertova tarina vaikuttaa minustakin kiinnostavalta, olisi erityisen kiva kuulla vähän tarkemmin vaikka nuoren prinssin elämästä. :)

  2. Koko kirjasarja kuulostaa tosi mielenkiintoiselta! Pakko saada luettavaksi kunhan ilmestyvät tässä vuoden/vuosien mittaan! :D

    Minäkin katselen Oscar-gaalan, (kun se viime vuonna jäi välistä,) vaikka minullakin olisi kokonainen koulupäivä huomenna edessä mutta aikaisemmin nukkumaan niin jaksaa! (ehkä.) :D

    1. Kannattaa ihmeessä tutustua sarjaan Rico, ainakin tämän ensimmäisen osan pitäisi jo löytyä kaupoista. :)

      Toivottavasti luvassa on mielenkiintoinen Oscar-lähetys! Tsemppiä valvomiseen ja varsinkin tulevaan koulupäivään! :D

  3. Oho! Onpas mahtavaa että tämä kirjasarja on Suomenkin markkinoille saatu ja jopa suomennettu. :) Muistan itsekin joskus vuosi sitten pohtineeni kirjan ostamista, mutta jotenkin se jäi ja eipä ole sen jälkeen käynyt enää mielessäni. Kuvan perusteella tässä suomennetussa versiossa ei ole alkuperäisen tapaan kahta erilaista kantta? (suojapaperissa kuningatar ja varsinaisessa kannessa noita).

    Ja minäkin liityn Oscar-valvojien joukkoon. :) Itselläni on vielä onnekkaasti huomenna vapaapäivä, joten saatan valvoa koko yön pakatessa ja menen sitten vasta aamulla nukkumaan. Disneyn Oscarien lisäksi pitää tietysti myös jännätä josko Leonardo DiCapriokin vihdoin saisi oman pystin.

    1. Juu ei, tässä suomipainokseksessa ei ole ollenkaan suojapaperia, vaan kannesta löytyy ainoastaan kuningattaren kuva. Pikkuisen harmi, sillä tuo tuo noidan ottaminen mukaan on minusta melkoisen kiva idea.

      Vapaapäivää olisin kyllä kaivannut itsekin, on ollut koko päivän aivan älytön väsy valvomisen takia. Disneylle ei tänä vuonna sitten juuri Oscareita jaettu, mutta onneksi ainakin DiCaprio sain lopulta oman pystin. :)

  4. Singahti heti Must read-listani kärkeen! Itse asiassa, taidankin saman tien pyytää tätä ostoltamme pienen pinon nuortenkirjojen osastolleni! Terv. Osastovastaava Suomalaisen Kirjakaupan myymälästä

    1. Hauska kuulla Jensku! Toivottavasti kirjat menevät kaupaksi, ainakin sitä luulisi kantta koristavan tutun piirroshahmon kiinnittävän shoppailijoiden huomion. :)

      1. Ainakin viime jouluna myimme vain parissa päivässä meille tilaamani Disney Princess-aikuistenvärityskirjat, joten uskon että tämä kirjasarja voisi kiinnostaa samaisia asiakkaita ;)

        1. Kiva kuulla. :) Ja uu, enpä tiennytkään, että noita värityskirjoja saa kaupoista Suomessakin!

  5. Kuulostaa kyllä todella mielenkiintoiselta, luen muutenkin paljon nuortenkirjoja, joten ei haittaa, vaikka olisikin nuoremmalle yleisölle tarkoitettu :) Varsinkin sarjan kakkososa Hirviöstä kiinnostaa, Beauty and the Beast lukeutuu yhdeksi omaksi suosikiksini ja Hirviö on mahdollisesti suosikki prinssini myös :D
    Olen tähän mennessä lukenut tietysti lastenkirjoja Disney tarinoista ja sitten tulipas tuo Once Upon a Time kirjakin luettua, nyt listalla odottaa toinen OUAT kirja, jossa paneudutaan Reginan ja metsästäjän tarinaan sarjakuva muodossa.
    Ja en katsonut Oscareja, mutta tänään lehdistä saanut kyllä hyvin lukea ainakin Leonardo DiCaprion ensimmäisestä Oscar voitosta :D ja tietysti siitä, että Woody ja Buzz olivat myös jakamassa palkinnon!

    1. Siinä tapauksessa kirjasarja voi hyvin olla sinulle mieluinen. :) Luen itsekin toisinaan nuortenkirjoja, mutta uskon, että tarina voi olla joidenkin aikuislukijoiden mielestä liian simppeli. Olen tainnut kuulla jossain noista OUAT-kirjoista, mutta ei ole tullut tutustuttua niihin sen tarkemmin. Piditkö tuosta lukemastasi kirjasta? Toiko se mitään uutta sarjan tapahtumiin?

      Oli aika huippua nähdä Woody ja Buzz palkinnonjakajina! Myös Star Warsista tuttujen droidien näkeminen ilahdutti. :)

  6. Hei lainasinpa tämän kirjan kirjastosta ja sainkin eilen luettua. Oli ihan hauskaa luettavaa ja tarinaan keksityt uudet jutut olivat pitkälti ihanan nerokkaita ja pidin siitä, kuinka kaikki kävi järkeen, jopa lopun omenakohtaus. Silti tuli vähän sellainen olo, ettei ne uudet jutut olleet tarpeeksi. Jotta kirja olisi ollut minusta oikeasti todella hyvä, olisi tuo kaikki maailmanrakennus joka nyt oli ikään kuin pääosassa, pitänyt olla vain pohja, jolle ultimaattisen hyvä tarina olisi rakentunut. :D

    No jaa, joka tapauksessa en missään nimessä sano että kirja olisi ollut huono, ja ehkä lukukokemukseeni vaikutti myös se, että monet yksityiskohdat jäivät kaihertamaan sillä pohdin usein: onkohan tämä kohta leffasta? Minun Disney-sivistyksessäni on nimittäin jäätävä aukko, sillä en ole nähnyt Lumikkia lainkaan. (mm. ovatko ne kolmoset leffassa?)

    Kirjan lopusta tuli kyllä vähän epämiellyttävästi tunne, että kaikki alkaisi vain alusta uudelleen, kun Lumikki saikin peilin itselleen. Tosin Lumikilla oli paremmat lähtökohdat sen omistamiseen, mutta ei sitä ikinä tiedä, millaiseksi se peili Lumikin voisi muuttaa. Ehkä Gothel-äidiksi? :DD

    Mutta kuten muutkin, odottelen erityisesti tuota toista osaa innolla, olisi kovin mielenkiintoista lukea millaisia taustoja Hirviölle voisi olla.

    1. Kiva, että sait kirjan lainattua ja mukava kuulla toisenkin mielipiteitä tarinasta. :) Mutta huiui, kyllä sinun on nyt katsottava Lumikki, jos et sitä vielä ole nähnyt! Kirjasta jää varmasti vähän epäselvä kuva, jos ei oikein tiedä, millaisen tarinan/elokuvan varaan se on rakennettu. :)

      Kirjan lähes koko alku oli kirjailijan omaa keksintöä, mutta aivan lopussa juoni kietoutui sitten enemmän elokuvan ympärille ja jokunen kohtaus oli lainattu elokuvasta. Kolmoset olivat kirjailijan luomia uusia hahmoja.

      Hehe, hauska pieni teoria! :’D Mutta ehkä Lumikki on kuitenkin niin hyväsydäminen ja rakastettu, ettei joudu itse peilin lumoihin. Minulle jäi ainakin sellainen kuva, ettei kuningatar halua peilin kautta satuttaa enää tytärpuoltaan toisin kuin kuningattaren isä teki. Kai kuningatar syrjäytti peilin entisen asukin.

    2. Joo kyllä täytyy ihan oman Disney-sivistyksenkin takia katsoa Lumikki :D Kun muistaisi joskus etsiskellä tai kysellä sitä kirjastosta, tai sitten ostaa omaan hyllyyn.

      Ja voipa olla kyllä noin, että kuningatar olisi parempi peilin henki. :)

  7. Vaikuttaa kiinnostavalta kirjalta. Ehkäpä luen jos joskus tulee vastaan. Kirjoitin äskettäin blogiini Lumikista arvostelun. Paljon tuli pohdittua kuningattaren hahmoa. Mitä luin kirjoittamastasi tämä kirjan kuningatar ei kuulosta niinkään Lumikin kuningattarelta. Siinä mielessä kirjan maailmaan sukeltaminen vähän arveluttaa. Once Upon a Time sarjaa olen välillä seurannut ja pidän siitä miten Reginan hahmo on yhtä ristiriitainen mitä paha kuningatar elokuvassa. Luin vastikään myös Grimmin veljesten version Lumikista (johon Disneyn elokuva pitkälti perustuu) ja analyyseja Grimmin saduista. Ensimmäisissä Lumikin satu versioissa äitipuoli oli itseasiassa Lumikin äiti. Se oli, jopa Grimmin veljeksille liian julmaa, joten äiti muutettiin äitipuoleksi. Kääpiöiden hahmot itseasiassa perustuvat 1800-luvun Saksan teollistumiseen ja lapsityövoimaan. Hieman tuli ahdistunut olo, kun tästä luin! Mielenkiintoista kuitenkin. Lumikkiahan pidettiin aikoinaan todella pelottavana lapsille. Disneyn animaatiot ovat kuitenkin aika kesyjä verrattuna satuihin, joista ne ovat saaneet inspiraationsa. http://www.keijukammari.blogspot.co.uk/2016/03/elavaa-kuvaa-lumikki-ja-seitseman.html

    1. Kirjan kuningatar on tosiaan varsinkin alussa hyvin erilainen kuin elokuvassa eikä kirjailijan luoma tarina ole välttämättä kaikkien mieleen. Kuningattarella on vähän jotain yhteistä OUAT:in Reginan kanssa, mutta en halua paljastaa liikaa ja pilata yllätystä, jos päätät jossain vaihessa tarttua kirjaan.

      Eri saduilla on kyllä melkoisen erikoisia syntytarinoita ja on tosi mielenkiintoista, miten sadut ovat muuttuneet vuosien kuluessa. Tuosta kääpiöjutusta en ollut kuullutkaan.

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *