Disney-tiistai: 101 dalmatialaista

Disney-tiistaissa edetään nyt tosiaan kesätahdissa eli uusi osa ilmestyy joka toinen viikko. Nyt postaussarjan uusimmassa osassa selvitetään, kuinka tehtiin 101 dalmatialaista, Disneyn ensimmäinen moderni, nykypäivään sijoittuva animaatioelokuva.

101 dalmatialaista

101 dalmatialaista
Pääohjaaja: Wolfgang Reitherman, Hamlton Luske ja Clyde Geronimi
Äänirooleissa:Rod Taylor, Cate Bauer, Betty Lou Gerson, J. Pat O’Malley, Frederick Worlock
Suomidubissa: Matti Olavi Ranin, Carita Mäkelä, Hannele Lauri, Tom Wentzel, Jyrki Kovaleff
Kesto: 79 min
Ensi-ilta Yhdysvalloissa: 25.1.1961, Suomessa: 15.12.1961
Maailmanlaajuiset lipputulot: 215,880,014 USD

Animaatioelokuvien tuotanto oli pitkään ollut todellista käsityötä. Ensin hahmot piirrettiin käsin ja sitten ne jäljennettiin kalvolle, maalattiin ja kuvattiin. Tekotapa oli kuitenkin todella kallis ja studion taloudellinen tilanne oli niin kehno Prinsessa Ruususen jäljiltä, että tekijöiden oli keksittävä halvempi tuotantotapa, mikäli animaatioiden tekoa haluttiin jatkaa. Walt jopa ehti päättää, ettei animaatioelokuvia enää tehtäisi, mutta sitten sopiva tarina käänsikin hänen päänsä.

Disneyn 101 dalmatialaista perustuu Dodie Smithin samannimiseen kirjaan, joka julkaistiin vuonna 1956. Walt itse luki sen seuraavana vuonna ja piti siitä niin paljon, että hankki heti tarinan elokuvaoikeudet. Hän antoi kirjan tarinamies Bill Peetin käsittelyyn ja tämä teki siitä kuvakäsikirjoituksen. Aina aiemmin tarinatiimissä oli ollut useita jäseniä, mutta nyt koko homma hoitui yhden miehen voimin. Peet teki tarinaan pieniä muutoksia: Pongon puolison nimi vaihdettiin Perditaksi (Perdita oli alun perin toisen sivuhahmon nimi) ja muutama hahmo, kuten pikkupoika Tommy sekä Rogerin ja Anitan toinen kodinhoitaja poistettiin kokonaan.

Pilkullisista hahmoista kertovan animaatio olisi ollut äärimmäisen työläs tehdä perinteisenä animaationa, mutta Ub Iwerks, Walt Disneyn pitkäaikainen ystävä ja monitasokameran keksijä, kehitti ratkaisun, joka sopi elokuvaan erinomaisesti. Hän tajusi, että animaatioiden teossa voitaisiin hyödyntää uutta keksintöä, Xeroxin kopiokonetta ja kopioida sillä animaattoreiden piirrokset suoraan animaatiokalvoille. Xerox-menetelmä nopeutti työtä huomattavasti ja ensimmäistä kertaa animaattorit saattoivat nähdä piirrostensa siirtyvän suoraan valkokankaalle.

101 dalmatialaista
Disney-triviaa: Elokuvan tekoon tarvittiin aivan oma pilkkuosasto, joka huolehti kaikkien dalmatialaisten pilkkujen piirtämisestä. Pongolla on 76 pilkkua Perditalla 68 ja jokaisella pennulla 32. Yhteensä elokuvaan piirrettiin yli 6,4 miljoonaa pilkkua.

101 dalmatialaista -elokuvan ääninäyttelijöistä tunnetuin oli Pongon ääneksi valittu Rod Taylor, useita elokuvia tähdittänyt australialaisnäyttelijä. Rogerin puheäänenä taas on englantilainen näyttelijä Ben Wright, joka antoi myöhemmin äänen myös parille muulle Disney-hahmolle. Anitan ääni Lisa Davis taas koe-esiintyi ensiksi Cruellan rooliin, mutta pyysikin sitten saada kokeilla Anitan roolia, joka sopi hänelle paljon paremmin. Cruellaksi valittiin lopulta Betty Lou Gerson, joka oli aikaisemmin ollut Tuhkimon kertoja. Cruellan apuri Jasperin ääninäyttelijä J. Pat O’Malley oli tehnyt useita pieniä rooleja elokuvissa The Adventures of Ichabod and Mr. Toad ja Liisa Ihmemaassa.

Elokuvan hahmojen suunnittelun ja animaation apuna käytettiin jälleen eläviä malleja. Anitan mallina toimi hahmon ääninäyttelijä sekä Helene Stanley, joka oli ollut aiemmin myös Tuhkimon ja Auroran malli. Näyttelijätär Mary Wickes taas auttoi Marc Davisia saamaan Cruellasta. Lisäksi animaattorit tutkivat oikeiden dalmatialaiskoirien mittasuhteita ja liikkeitä. Mielenkiintoista kyllä, yksi hahmosuunnittelun haasteista oli Pongon kuonon koko. Siitä haluttiin jykevämpi ja maskuliinisempi kuin Perditalla, mutta liian iso kuono saikin Pongon näyttämään ihan tanskandoggilta.

Tekijöiden moderni ote näkyy myös elokuvan musiikkivalinnoissa. 101 dalmatialaista on yksi ensimmäisistä Disney-klassikoista, joka ei ole musikaali, vaan siinä on mukana vain muutama laulu. Elokuvassa kuultavat kolme laulua sävelsi ja sanoitti Mel Leven. Leven kirjoitti Cruella de Vil -laulusta ensin hyvin erilaisen version, kunnes tajusi bluesin sopivan hahmon tyyliin paremmin ja loi nykyisin tuntemamme melodian. Myös Koirafarmimme-laulu kirjoitettiin uusiksi, sillä Bill Peet halusi elokuvan loppuvan riimittelyihin. Hauvan herkku -mainoslaulu taas on kuin parodia aikakauden mainoksissa kuultavista kappaleista. Score-musiikista taas vastasi George Bruns.

Disney 101 dalmatialaista
Disney-triviaa: Hämyhaukku-kohtauksen ohjannut Wolfgang Reitherman oli innokas kierrättämään aiemmin tehtyä animaatiota. Sen vuoksi Lontoon kaduilla nähdään tuttuja koiria, kuten Tupsu, Riitta ja Kaunotar. Reitherman jatkoi samaa kierrätyslinjaa myös muissa myöhemmin ohjaamissaan Disney-klassikoissa.

Animaattorit Frank Thomas ja Ollie Johnston tekivät yhdessä dalmatialaisia, erityisesti Pongoa ja Perditaa. Milt Kahl animoi Les Clarkin avustuksella Anitaa ja Rogeria. Marc Davis taas sai osakseen hauskana pitämänsä tehtävän, Cruella de Vilin animoinnin. John Lounsberyn vastuulla oli jälleen sivuhahmoja kuten Jasper ja Jesper. 101 dalmatialaisen jälkeen Disneyn yhdeksän vanhan miehen rivit alkoivat harventua entisestään, sillä Davis siirtyi suunnittelemaan Disney-puistojen laitteita ja Clark jäi eläkkeelle. Wolfgang “Woolie” Reithermankin oli jo siirtynyt animaattorista ohjaajaksi.

101 dalmatialaisen animaatiotyyli poikkesi totutusta ja animaattorien kädenjälki näkyi elokuvassa nyt aiempaa selvemmin. Hahmot eivät olisi istuneet samanlaisiin taustoihin kuin Tuhkimossa tai Peter Panissa, joten taustamaalausten tyyli mukautettava animaatioon sopivaksi. Elokuvan visuaalisesta ilmeestä vastannut Ken Anderson toi projektiin mukaan Walt Peregoyn, joka teki taustamaalaukset. Niiden ansiostaan kulmikas ja moderni tyyli toistuu yhtenäisesti läpi elokuvan. Satumaisemman tyylin kannattaja Walt Disney ei tosin ollut lainkaan tyytyväinen lopputulokseen ja oli hyvin pettynyt Andersoniin, mutta antoi muutaman vuoden päästä tälle anteeksi.

Xerox-menetelmän lisäksi 101 dalmatialaisessa tehtiin myös muita uusia kokeiluja. Animaattorit eivät nimittäin piirtäneet elokuvassa nähtyjä ajoneuvoja, vaan ne kuvattiin pienoismallien avulla. Tekijät rakensivat pienoismallit pahvista ja värittivät niihin mustat ääriviivat. Sitten autojen liikkeet kuvattiin ja kuvat siirrettiin animaatiokalvoille. Hieman samantapaista pienoismallitekniikka oli kokeiltu aikanaan myös Pinocchiossa, mutta nyt tekniikka vietiin vielä pidemmälle.

Cruella de Vil
Disney-triviaa: Cruellan auto suunniteltiin Rolls-Royce Phantom-nimisen automallin pohjalta.

101 dalmatialaista julkaistiin Yhdysvalloissa 25. tammikuuta 1961. Elokuva otettiin hyvin vastaan ja katsojat sekä kriitikot pitivät siitä. Elokuvan jatkoksi on tehty 65 jakson pituinen animaatiosarja sekä vuonna 2003 valmistunut animaatiojatko-osa 101 dalmatialaista 2: Pikku Kikero Lontoossa. 101 dalmatialaisesti tehtiin myös vuonna 1996 Glenn Closen tähdittämä näytelty versio, joka sai jatkoa neljä vuotta myöhemmin. Lisäksi Disney suunnittelee tällä hetkellä elokuvan pahiksesta kertovaa Cruella-elokuvaa.

101 dalmatialaista julkaistiin Suomessa joulukuussa 1961. Elokuvasta käytettiin yli kolmenkymmenen vuoden ajan nimeä Lupsakkaat luppakorvat ja sitä esitettiin vain englanniksi. Vasta vuonna 1995 elokuva sai nykyisen nimensä ja se dubattiin ensimmäistä kertaa suomeksi. Tässä Pekka Lehtosaaren ohjaamassa dubbauksessa kuullaan muun muassa Matti Olavi Raninia Pongona, Caria Mäkelää Perditana ja Hannele Lauria Cruellana. 101 dalmatialaista -elokuvan on nähnyt teattereissa ainakin 275 874 katsojaa.

Dalmatialaisten seikkailut kuuluvat minulle tutuimpien Disney-klassikoiden joukkoon, sillä tätä elokuvaa minun tuli katsottua useasti lapsena. Pidän tarinasta ja koiraihmistä ilahduttaa, että elokuva on täynnä erilaisia koiria. Vaikka onhan esimerkiksi kersantti Tapsukin oikein mukava hahmo. Sekä Pongo ja Perdita että Roger ja Anita ovat niin ihania pariskuntia, että Cruellaa ja hänen kamalia suunnitelmia todella inhoaa. Minusta on mielenkiintoista, miten elokuva tuntuu olevan samalla ajaton sekä hyvin 60-lukulainen. Elokuvan suomidubbauksesta on myös tarttunut puheeseeni muutamia lausahduksia, kuten: ”Juoksujalkaa, juoksujalkaa!”

Lähteet:
101 dalmatialaista blu-rayn lisämateriaalit
Deja, Andreas: Deja View
Gabler, Neal: Walt Disney – Amerikkalaisuuden ikoni (2008)

| Kategoriassa Elokuvat | Avainsanat:,

5 kommenttia artikkelissa “Disney-tiistai: 101 dalmatialaista

  1. 101 Dalmatialaista kuuluu erottamattomasti omaan lapsuuteeni ja onkin ansainnut paikkansa omassa suosikkilistassani! Pidän todella paljon klassikon erilaisesta animointityylistä. Hahmot ovat hauskoja ja niillä on tosi kiva design! Musiikkikin on mukavan tarttuvaa eikä laulujen vähyys ole ollenkaan pahaksi elokuvalle.

    Muistan aina ihmetelleeni miten omituiselta Cruellan auto näytti esim. kohtauksessa, jossa hän sitä yritti saada ylös lumisesta ojasta takaisin tielle! Yllätyin kyllä kovasti katsoessani bluray-julkaisussa mukana olleen dokumentin, jossa näytettiin kuinka kyseinenkin kohtaus oli tehty auton pienoismallia hyödyntäen.

    Ja huh. Onneksi tuo nimi “Lupsakkaat luppakorvat” vaipui unholaan >D Kulostaa lähinnä pikkulapsille suunnatulta tv-sarjalta.

    1. Elokuvan hahmodesign saa pisteet minultakin, sekä ihmiset että eläinhahmot näyttävät tosi kivoilta! :) En ollut itse jotenkin aikaisemmin edes tajunnut, että 101 dalmatialaisessa on vain 3 lauluja enkä ole jäänyt kaipaamaan mitään lisälauluja. Elokuva toimii hyvin sellaisenaan.

      Minusta taas samassa kohtauksessa lumi on aina näyttänyt vähän oudolta. Se ei jotenkin toimi niin kuin lumi. Extroista selvisi, että kohtaus tehtii kuvaamalla hiekassa sutivaa pienoismallia ja lumi ikään kuin piirrettiin hiekan päälle. Se varmaan selittää, miksi lumi näyttää kohtauksessa niin raskaalta. Mutta tekijät ovat kyllä hyödyntäneet aikakauden teknologiaa tosi nokkelasti. :)

      Haha, nimessä Lupsakkaat luppakorvat, on jotain viehättävää, mutta ei se oikeastaan kuvaa elokuvaa yhtään. Olisi tosi outoa kutsua 101 dalmatialaista sillä nimellä.

  2. Tässä minulta vähän Disney-triviaa: 101 dalmatialaista -elokuvan koirahahmojen haukahtelut teki Clarence Nash, jonka kaikki Disney-harrastajat varmaan muistavat Aku Ankan alkuperäisenä äänenä.

    Lähde:
    DVD nimeltä ”Walt Disney Treasures – The Chronological Donald vol 1”
    DVD:n lisämateriaaleissa on Clarence Nashista kertova dokumentti, jossa mainitaan tuo kertomani trivia-tieto.

    Walt Disney Treasures on muuten upea DVD-sarja! Minulla on kaikki sarjan osat Disney-kokoelmassani.

    1. No kappas, enpä tiennytkään Nashin osallisuudesta elokuvaan! Kiva kun kerroit! :) Walt Disney Treasures vaikuttaa mahtavalta DVD-sarjalta. Sen julkaisu meni minulta aikanaan ohi mutta täytyypä katsella josko niitä vielä saisi jostain.

      1. Hyvä että ymmärsit minun tarkoittavan ”haukahteluilla” hauhkahduksia ja muita koiramaisia ääniä, joita leffan aikana kuullaan. Joskus en nimittäin meinaa kommentteja raapustaessani keksiä sopivia sanamuotoja joilla välttää väärinkäsitykset.

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.