Disney-tiistai: Viidakkokirja

Hyvää Disney-tiistaita! Hopeakauden klassikoiden käsittely alkaa olla aivan loppumetreillä, sillä tänään tutustutaan tarkemmin aikakauden viimeiseen elokuvaan eli Viidakkokirjaan. On siis aika matkata Intian viidakkojen syövereihin Mowglin, Baloon ja Bagheeran kanssa.

Viidakkokirja

Viidakkokirja
Pääohjaaja: Wolfgang Reitherman
Äänirooleissa:  Phil Harris, Bruce Reitherman, Sebastian Cabot, George Sanders, Sterling Holloway
Suomidubissa: Pekka Lehtosaari, Antony Bentley, Veikko Honkanen, Esa Saario, Antti Pääkkönen
Kesto: 76 min
Ensi-ilta Yhdysvalloissa: 18.10.1967, Suomessa: 20.12.1968
Lipputulot maailmanlaajuisesti: 205 843 612 USD

Pitkäaikainen Disney-käsikirjoittaja Bill Peet ehdotti Waltille Viidakkokirjaan perustuvan animaatioelokuvan tekemistä. Hänestä eläimiä täynnä oleva tarina sopi erinomaisesti animoitavaksi. Ehdotus sai vihreää valoa Waltilta ja Peet ryhtyi tekemään kuvakäsikirjoitusta. Hän työskenteli projektin parissa itsenäisesti noin vuoden ajan. Peet oli tutustunut Rudyard Kiplingin vuonna 1894 julkaisemaan Viidakkokirjaan tarkoin ja pysyi melko tiukasti teoksen raameissa. Peet loi kuitenkin kaksi uutta hahmoa, kuningas Louien ja tytön, joka houkuttelee Mowglin ihmiskylään.

Kun kävi selväksi, että Peetin edellinen käsikirjoitus, Miekka kivessä, ei menestynyt hyvin teattereissa, Walt päätti osallistua enemmän Viidakkokirjan tekoon. Hän tutustui Peetin kuvakäsikirjoituksiin, eikä pitänyt siitä, mihin suuntaan elokuva oli menossa. Hän piti elokuvan tunnelmaa liian synkkänä ja ajautui siksi Bill Peetin kanssa erimielisyyksiin, joiden vuoksi Peet päätti lähteä studiolta vuoden 1964 alussa.

Walt nimitti Larry Clemmonsin Peetin tilalle ja johtamaan uutta käsikirjoitustiimiä. Walt päätti, ettei uuden tiimin pitäisi edes lukea alkuperäistä Viidakkokirjaa, vaan elokuva pitäisi tehdä Disneyn tapaan. Käsikirjoituksessa alettiin nyt pitkästä aikaa seurata Waltin visiota. Hän ei halunnut elokuvasta raskasta, vaan hauskan, mutta tunteellisen. Toisaalta ei edes tiedetty, kuinka tarina tulisi loppumaan. Työskentely päätettiin aloittaa jaksosta, jossa Mowglin on joutunut apinoiden vangiksi, ja laajentaa tarinaa sitten siitä eri suuntiin.

Viidakkokirja Baloo
Disney-triviaa: Rudyard Kipling antoi kirjansa hahmoille hindinkieliset nimet; Baloo tarkoittaa karhua, Bagheera pantteria, Hathi elefanttia ja Shere Khan tiikerikuningasta.

Viidakkokirjaa alettiin työstää hahmot edellä. Vaikka suurin osa Bill Peetin käsikirjoituksesta hylättiin, säilyivät hahmot pääosin sellaisina, kuin hän oli ne kuvannut. Hahmojen ulkonäkö taas suunniteltiin Ken Andersonin luonnosten pohjalta. Hän toi Shere Khaniin mukaan hahmon ääninäyttelijän piirteitä. Myös muut ääninäyttelijät auttoivat omalla esiintymisellään muokkaamaan hahmoista sellaisia kuin niistä lopulta tuli.

Koska Walt halusi tehdä hyvin erilaisen Viidakkokirjan, kuin Kiplingin teos, eroaa elokuva monella tapaa alkuperäiskirjasta. Esimerkiksi Kaa on kirjassa Mowglin neuvonantaja ja pelastaa tämän apinoiden kynsistä. Tekijät myös loivat itse uusia hahmoja, kuten kuningas Louien. Elokuvaa varten luotiin myös vähä-älyinen sarvikuono nimeltä Rocky. Hahmon oli tarkoitus olla mukana samassa kohtauksessa korppikotkien kanssa ja sen ääninäyttelijäkin oli valittu, mutta lopulta Walt päätti poistaa hahmon kokonaan.

Viidakkokirja on yksi ensimmäisiä Disney-animaatioita, joissa käytettiin hyvin tunnistettavia ääninäyttelijöitä. Yksi elokuvan vaikeimmista tehtävistä oli löytää Baloolle sopiva ääni, mutta lopulta Walt keksi pyytää rooliin tunnetun koomikon ja jazz-muusikko Phil Harrisin, joka päätyi myös improvisoimaan paljon. Bagheeran äänenä on Miekka kivessä -elokuvasta tuttu Sebastian Cabot ja Kaa-käärmeenä Irvikissaa ja Dumbon Haikaraa ääninäytellyt Sterling Holloway. Mowgliksi valittiin ensin David Bailey, mutta Baileyn äänenmurroksen vuoksi hänet korvasi Bruce Reitherman, ohjaaja Wolfgang Reithermanin poika. Kuningas Louien rooliin valittiin suosittu laulaja-lauluntekijä Louis Prima. Ovelana Shere Khan -tiikerinä kuullaan George Sandersia.

Viidakkokirja Kaa
Disney-triviaa: Shermanin veljekset olivat tehneet aiempaan elokuvaansa, Maija Poppaseen Hiekan maassa -nimisen melodian. Sävellys ei lopulta sopinutkaan elokuvaan, mutta hieman muokattuna ja sanoitettuna siitä muotoutui Kaan laulama Luota minuun -laulu

Terry Gilkysonin oli alun perin tarkoitus tehdä laulut Viidakkokirjaan. Hän ehti kirjoittaa elokuvaa varten useita lauluja, kuten kappaleen Brothers All, jonka oli tarkoitus aloittaa elokuva sekä susilaumalle tehdyn The Song of The Seeonee -laulun. Walt kuitenkin piti lauluja liian synkkinä ja päätti palkata Richard ja Robert Shermanin Gilkysonin tilalle. Hän halusi eroon kaikista Gilkysonin lauluista, mutta koska kaikki pitivät Karhun elämää -laulusta, Walt suostui lopulta säästämään sen. Shermanin veljekset taas kirjoittivat viisi muuta laulua, ja George Bruns sävelsi elokuvaan heidän lauluihinsa sopivan taustamusiikin.

Viidakkokirjaa tekemässä oli vain neljä johtavaa animaattoria sekä kourallinen hahmojen animaattoreita. Hyvät ystävykset Ollie Johnston ja Frank Thomas työskentelivät jälleen yhdessä ja animoivat kahdestaan noin puolet elokuvasta. He vastasivat lähes jokaisesta Mowglin ja Baloon yhteisestä kohtauksesta. Milt Kahl vastasi Shere Khanista ja John Lounsbery elefanteista. Animaatiossa hyödynnettiin tietysti myös Xerox-tekniikkaa ja muun muassa osa sudenpentujen animaatiosta lainattiin 101 dalmatialaisesta.

Kun Viidakkokirjan tuotanto oli vielä kesken, sai Walt Disney tietää olevansa hyvin sairas. Vuosien tupakointi oli johtanut keuhkosyöpään ja tuo sairaus vei lopulta hänen voimansa 15. joulukuuta 1966, vain muutamaa kuukautta ennen elokuvan valmistumista.

Viidakkokirja
Disney-triviaa: Korppikotkien Ystävyys-laulun oli aluksi tarkoitus olla The Beatlesin laulama. Bändiä ei lopulta kuitenkaan saatu mukaan elokuvaan, joten rock-tyyppiseksi kaavailtu laulu päätettiin vaihtaa kuorolauluksi.

Viidakkokirja saapui elokuvateattereihin Yhdysvalloissa 18. lokakuuta 1967. Elokuva menestyi teattereissa hyvin ja sai kriitikoilta positiivisia arvioita. Laulu Karhun elämää sai jopa Oscar-ehdokkuuden, mutta voitto jäi saavuttamatta. Vuosina 1996–1998 Disney teki 21 jakson verran Viidakkokirjaan perustuvaa Viidakkoviikarit (Jungle Cubs) -animaatiosarjaa ja vuonna 2003 elokuva sai jatko-osan Viidakkokirja 2. Viidakkokirjan näytelty versio taas sai ensi-iltansa keväällä 2016.

Viidakkokirja saapui elokuvateattereihin Suomessa reilu vuosi Yhdysvaltain julkaisun jälkeen, joulukuussa 1968. Ensiesitystä varten Reino Bäckman ohjasi elokuvan ensimmäisen dubbauksen. Dubbauksessa olivat mukana muun muassa Bäckman itse Baloona sekä erikoista kyllä Vuokko Saarinen Bagheeran roolissa. Kevään 1993 julkaisua varten elokuva päätettiin dubata uudestaan, tällä kertaa ohjaajana oli Pekka Lehtosaari. Myös toisessa dubbauksen ohjaaja esiintyi itse Baloona, lisäksi mukana ovat Antti Pääkkönen Kaa-käärmeenä, Esa Saario Shere Khanina ja Antony Bentley Mowglina. Eri esityskierrosten aikana elokuvan on nähnyt tilastojen mukaan 180 713 katsojaa.

Minulle Viidakkokirja on tosi tuttu lapsuudesta, mutta sillä ei ole läheskään yhtä paljon nostalgia-arvoa, kuin joillain muilla lapsuuden animaatioita eikä minun ole enää tullut katsottua elokuvaa kovin usein. Kun katsoin sen nyt pitkästä aikaa, tarina tuntui paremmalta kuin muistin, mutta elokuva ei silti ole mitään erityisiä lemppareitani. Viidakkokirjan laulut ja musiikki ovat kyllä painuneet tosi hyvin mieleeni ja pidän elokuvan dubbauksesta kovasti. Myös tekijöiden panostus hahmoihin näkyy hyvin ja elokuvasta voi poimia monta ikonista hahmoa.

Lähteet:
Gabler, Neal: Walt Disney – Amerikkalaisuuden ikoni (2008)
Viidakkokirja Diamond edition lisämateriaalit

| Kategoriassa Elokuvat | Avainsanat:,

10 kommenttia artikkelissa “Disney-tiistai: Viidakkokirja

  1. Muistan etten oikein lapsena välittänyt katsoa Viidakkokirjaa kovinkaan usein vaikka meillä se oli videolla. Minusta elokuva oli (ja on kyllä vieläkin) hyvin tylsä. Jostain syystä en oikein saa juonesta kiinni, paikasta toiseen vain poukkoillaan ja se Mowglin viidakossa kävely.. uudestaan ja uudestaan.

    1. Ymmärrän hyvin mitä tarkoitat, Viidakkokirja ei vaan minustakaan ole niitä kaikkein mukaansatempaavimpia klassikoita. En enää muista, katsoinko sitä kovin paljon lapsena, mutta ei se koskaan mikään suosikki ollut. Elokuvan lisämateriaaleissa monet Disney-animaattorit hehkuttivat sitä, miten mullistava elokuva Viidakkokirja on heille ollut, mutta elokuvan mahtavuus ei ole koskaan oikein välittynyt minulle asti.

  2. Disneyn Viidakkokirja ei ole koskaan ollut isommin mieleeni. Olisin halunnut, että elokuva olisi mukaillut enemmän alkuperäisteosta. Synkempi elokuva olisi ollut siis enemmän mieleeni. Jäin myös paljon kaipaamaan susia, jotka Disneyn versiosta suorastaan puuttuvat kokonaan. Disneyn Viidakkokirja on liian “kevytmielinen” ja samalla myös tylsäkin. Jotenkin tietyllä tapaa hidastempoinen.

    Pidän paljon enemmän Junglebook-Shounen Mowgli -animesarjasta, joka on synkempi ja uskollisempi alkuperäisteokselle kuin Disneyn elokuva.

    1. En itse tunne Kiplingin Viidakkokirjaa, joten minua Disneyn animaatioversion kepeys ei koskaan ole haitannut vaan päin vastoin. Tänä vuonna ilmestynyt näytelty versio taas oli minun makuuni liian synkeä, mutta se voisi olla sitten enemmän sinun makuusi. :) Sudetkin pääsevät siinä isompaan osaan.

      Enpä tiennytkään, että Viidakkokirjasta on olemassa animeversiokin. Vaikuttaa mielenkiintoiselta! :)

  3. Muistan kuunnelleeni lapsena jonkin äänisadun missä tarina oli esitetty tuon ensimmäisen dubbauksen kanssa, joten päähäni oli jäänyt ajatus, että Bagheera on naaras. Hämmennys oli valtava kun näin elokuvan ensimmäisen kerran nykyisellä dubbauksella ja Bagheera olikin mies. :D

    Yhdyn muiden mietteisiin elokuvan tylsyydestä. Onneksi loistavat hahmot ja laulut pelastavat paljon. :)

    1. Olisi kyllä tosi kiinnostavaa kuulla tuo vanhempi dubbaus, sillä naispuolisesta Bagheerasta jää varmasti ihan erilainen vaikutelma kuin miespuolisesta! En yhtään ihmettele, jos elokuvan näkeminen on ollut hämmentävä kokomus! :D

      Hahmot ja laulut kuuluvat ehdottomasti Viidakkokirjan parhaisiin puoliin!

  4. Viidakkokirjan “tylsyys” johtuu varmasti siitä, että elokuva on todella jaksomainen. Mowgli rientää tapahtumasta tapahtumaan, kohtaa jonkin eläimen viidakossa, tekee jotain sen kanssa ja jatkaa matkaansa kohdatakseen seuraavan eläimen. Kaikkien näiden kohtaamisten välillä Mowgli vaeltelee hetken aikaa yksin tai Bagheeran kanssa viidakossa, joten vaeltelua kertyy elokuvassa suhteellisen paljon. Tavallaan juoni ei siis etene mihinkään, vaikka tavallaan eteneekin. Mutta sama asia tapahtuu Kiplingin kirjassa, välillä viidakon tapahtumia kuvaillaan niiiiiin pitkäveteisesti! Että siinä mielessä Disney on ottanut oivasti mallia alkuperäisteoksesta! :D

    Minäkin pidin Viidakkokirjaa pitkään tylsähkönä, keskivertona Disney-elokuvana, kunnes kaverini sanoi sen olevan toinen hänen suosikkiklassikoistaan. Kaverin kanssa elokuvaa katsottaessa innostus tarttui minuunkin, ja jotenkin huomasin elokuvan upean tarinan, animaatiot ja mahtavat hahmot. Parasta Viidakkokirjassa on kuitenkin musiikki aina mystisestä taustamusiikista loistaviin lauluihin. Karhun elämää ja Apinalaulu ovat parhaat! Myös Elefanttien marssilaulussa on hauskat sanat. Viidakkokirja ei silti nouse suosikikseni, mutta näen elokuvan nykyään paljon positiivisemmassa valossa kuin aiemmin!

    1. Muistan valitelleeni Viidakkokirjan episodimaisuutta aikaisemmin, mutta jostain syystä elokuva ei tuntunutkaan niin jaksomaiselta, kun katsoin sen nyt. Taisin muistaa tarinan olevan vieläki hidastahtisempi. Mutta tarina tuntui kuitenkin etenevän aika sujuvasti, vaikka onhan tuo sinun kuvailusi kyllä tosi osuva! :D

      Jonkun toisen innostus elokuvaa kohtaan saa usein omankin mielipiteen vähän muuttumaan. Disney-animaatioiden tai minkä tahansa muunkin elokuvan tekoon käytetään niin paljon aikaa ja vaivaa, että on oikeastaan tosi mukava huomata ne hyvät puolet. :)

  5. Olen tällä kertaa hyvin eriävällä kannalla sillä Viidakkokirja lukeutuu omiin suosikkeihini :D

    1. Mukava kuulla, että Viidakkokirjan fanejakin löytyy! Olisi tosi tylsää, jos kaikilla olisi samat mielipiteet elokuvista! :)

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.